
Как будет с русского на украинский кладбище?
В украинском языке нет слова "кладбище". Следует употреблять "цвинтар" або "кладовище".
Как правильно: кладбище или кладбище?
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | кла́дбище | кла́дбища |
| Р. | кла́дбища | кла́дбищ |
| Д. | кла́дбищу | кла́дбищам |
| В. | кла́дбище | кла́дбища |
Какие есть синонимы к слову «кладбище»?
Синонимы к слову «кладбище»
| Синоним | Часть речи | Нравится |
|---|---|---|
| Погост [11] | существительное | 4 |
| Некрополь [4] | существительное | 3 |
| Место упокоения [0] | 2 | |
| Спецкладбище [1] | существительное | 2 1 |
Почему кладбище называется кладбище?
Некрополь означает — город мертвых. Кладбище же, как нетрудно догадаться, происходит от слова клад, полученное в свою очередь от глагола класть, то есть, по формулировке Даля, полагать лежмя. Клад — слово очень древнее, очевидно, старославянского происхождения, означающее нечто ценное, зарытое в землю.
Сочетаемость слова «кладбище» · старое кладбище · городское кладбище · заброшенное кладбище · на кладбище монастыря · кладбище кораблей · на кладбищах города …
КЛАДОВИЩЕ, а, с. Місце для поховання померлих; цвинтар, гробовище (у 1 знач.). Любка повела батька на кладовище й показала йому могилу над Нимидорою …
Про це пише “Апостроф”. В українській мові є два відповідники: один є більш традиційним для України, інший ж ближче до російської мови. І той й …